Money becomes Money (2015)
绘画，表演 / Painting, performance
我将八种不同面值的欧元图像画成油画，并以工作考勤的形式记录每张画的工作用时。这些作品在德国纽伦堡火车总站出口旁陈列橱窗式的Vitrine空间展示。在项目中有意展开一种对语义的探讨，“钱”如何变成“钱”？即如何通过买卖将货币图像变为真正的货币。为此我邀请到一家私人拍卖行来帮助我实现这场拍卖会。拍卖师在公共空间里按照正规的拍卖竞价流程将这八张油画进行拍卖: 价格由零开始起拍，由在场的价高者竞得作品。可预知的结果是: 拍卖所得并不对等于画作所示的欧元面值，也不对等于我为此所付出的劳动时间。拍卖结束后所售出作品的账单与考勤卡同时被张贴在橱窗，尝试提供一种计算其价值的可能性，同时是对生产图像所需的工时与价值之间关系的思考。
I painted eight different denominations of euro banknotes in oil and used a punch-card to record the working hours of each painting. These were then displayed in Vitrine space, which looked like a show window and was next to the exit of the main train station in Nuremberg. What interested me in this project was how “money” can become money, or how to turn the image of currency into actual currency. So, I invited an auction house in the city to perform an auction. The auctioneer auctioned the eight oil paintings in the public space using the typical auction bidding process: the price started from zero and the highest bidder got the work. Of course, what happened in this auction was that the auction proceeds were not equal to the euro face value, which were shown in the paintings, nor were they equal to the time of my labor. At the end of the auction, the bill of the sold work and the punch-cards were also displayed in the show window. I was trying to provide a possibility to calculate the value of these paintings and rethinking about the relationship between working time and the value of the work itself.